Чакам с нетърпение чуждите военни от „Азовстал“. Тогава ще е голям резил
Привет на всички инакомислещи.
Като казвам ИНАКОМИСЛЕЩИ имам предвид хората, които се чудят как да измислят ново название на нещо, което се знае как се казва или нарича.
Под иго – присъствие.
Турско робство – присъствие и съжителство с турците.
Обратните – хора с различна ориентация.
Циганите – роми.
Специална военна операция – война.
Нацистите – борци за свобода.
И най-фрапиращото, което ми направи впечатление от последния развой на събитията в Украйна е, ЕВАКУИРАНИТЕ УКРАИНСКИ БОЙЦИ от „Азовстал“.
Ало, за какви ни мислите нас?
Това са ПЛЕНЕНИ, а не ЕВАКУИРАНИ.
Това е така, защото Зеленясалия е казал /считайте, че САЩ, НАТО и ЕС са му казали/, че са евакуирани.
Евакуация е, когато щом излязат бъдат пуснати да си ходят, кой където си иска. Когато обаче бъдат откарани под конвой до руска база (вкараха ги под стража в лагер за луди), то това са ПЛЕННИЦИ.
Някои от тях може да бъдат пуснати да си ходят, най-вече цивилните, но има и такива срещу които ще бъдат заведени дела и ще останат в плен, защото много от тях са виновни за убийствата на руски военни по особено мъчителен начин, деца, жени, възрастни хора, изнасилвания, мъчения.
Та списъка се увеличава с едно:
Пленени – евакуирани.
Така е, когато се работи по подобрения от Запада български тълковен речник.
Едно обаче няма да могат да ни променят тия изверги – диалектите. Те са си наши и чистокръвни.